
449 Bemessung und Sicherheit | design and safety§ Sicherheit bei punktgehaltenen Verglasungen | safety of point-fixed glazing Konstruieren leicht gemacht | constructions easily done So gekennzeichnete Punkthalter haben eine AbZ und können ohne weitere Nachweise verwendet werden. Die Bemessung erfolgt einfach mittels Bemessungsdiagrammen oder mit einer statischen Berechnung. Point fixings with this symbol have national technical approval (AbZ) and can be used without any further verification. The dimensioning is worked out using dimensioning tables or a static calculation. Die TRAV (Technische Regeln für die Verwendung von absturzsichernden Verglasungen) regeln die Verbauung von Verglasungen, die zur Absturzsicherung die- nen. So beschränkt sich hier z. B. die Anwendung von punktförmig gelagerten Scheiben (Kategorie C1) auf den Innenbereich. Die Befestigung der Glasfüllung erfolgt über Punkthalter mit verschiedenen Tellerdurchmessern. | The TRAV (Technical rules for the use of safety barrier glazing) regulate the construction of such glazing. The use of point-fixed panels (category C1) is restricted by this to interior areas, for exam- ple. The glass infill is mounted using point fixings with different plate diameters. Mit TRPV (Technische Regeln für die Bemessung und Ausführung punktförmig gela- gerter Verglasungen) gekennzeichnete Produkte entsprechen dieser eingeführten Vorschrift oder weichen nicht wesentlich ab. Sie können ohne weitere Nachweise ver- wendet werden. Der Anwendungsbereich ist sehr eingeschränkt, da z. B. für die Punkthalter in der Regel eine AbZ erforderlich ist. Eine statische Berechnung ist erfor- derlich. Unser Dubai-Halter ist konform mit der TRPV. | Products labelled with TRPV (Technical rules for the measurement and installation of glazing with punctiform sup- ports) either comply with this regulation or only deviate slightly from it. They can be used without further verifications. However, the field of application is very limited, e.g. national technical approval (AbZ) is usually required for point fixings. A static calculati- on is required. Our Dubai fixing complies with the TRPV. Die DIN 18516-T4 gilt für hinterlüftete Außenwandverkleidungen aus ESG-H. Die Lagerung des Glases ist punktförmig ohne Bohrungen. Es ist bei Einhalten der Anwendungsbedingungen keine Zustimmung im Einzelfall erforderlich! Unser Dubai- Halter ist konform mit der DIN 18516-T4. | DIN 18516-T4 applies to rear-ventilated external wall cladding made of tempered safety glass that has undergone heat soak tes- ting. The glass is point-fixed without borings. Individual approval is not required if the conditions of use are adhered to. Our Dubai fixing complies with DIN 18516-T4. Diese Kennzeichnung besagt, dass für das betreffende Produkt eine ZiE (Zustimmung im Einzelfall) erforderlich ist, die bei der Bauaufsichtsbehörde auf Antrag erteilt wird. Bei der Antragsstellung unterstützen wir Sie gerne mit den erforderlichen Unterlagen. In einigen Bundesländern existiert eine sogenannte „Bagatellregelung“, was eine for- melle Einreichung der ZiE erspart. This symbol indicates that individual approval (ZiE), which is granted by building autho- rities upon application, is needed for this product. We would be pleased to support you with the documents needed when applying for approval. In some federal German states, so called "bagatelle regulations" exist, which means that a formal application for indivi- dual approval is not required. KURZ | IN BRIEF Hohe Anforderungen werden an die Sicherheit von punkt- gehaltenen Fassaden gestellt. Wir testen unsere Produkte Inhouse und durch unabhän- gige Prüfinstitute. High standards must be met in relation to the safety of point-fixed facades. Our pro- ducts are tested in-house and by independent testing insti- tutes. 446-485_PH_Fassade_Sicherheit_PS_Layout 1 24.03.11 11:50 Seite 449