Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Handbuch 2010-11

239 Bemessung und Sicherheit | design and safety§ Brüstungsverglasung nach TRAV | balustrade glazing according to TRAV Punktförmig gelagerte Verglasungen der Kategorie C1 (Abschnitt 6.3.3) sind definiert wie folgt: • Mit durchgehender Verschraubung und beidseitigen kreisförmigen Klemmtellern, jeweils im Eckbereich befestigte rechteckige Geländerfüllung (max. Höhe: 1000 mm), im Innenbereich aus VSG. • Der Abstand der Glasbohrungsränder von den Glaskanten muss zwischen 80 und 250 mm liegen. Die Klemmteller müssen die Glasbohrungsränder min. 10 mm überdecken. • Der direkte Kontakt zwischen Klemmtellern, Verschraubung und Glas ist durch geeignete Zwischenlagen (Zulagen bzw. Schlauchstücke aus Weich-PVC) zu verhindern. Jede Glashalterung muss eine statische Last von min. 2,8 kN aufnehmen kön- nen. Unsere TRAV-Halter sind natürlich für diese Last nachgewiesen. • Werte zur Vordimensionierung können Sie aus unse- rer Tabelle entnehmen. Fordern Sie unsere Statik an. Pointed category C1 fixed glazing (paragraph 6.3.3) is defined as: • With continuous screw connections and circular clamping plates on both sides.. The plates must be mounted in the corner areas. Rectangular attached LSG railing infill with a maximum height of 1000mm in the indoor area. • The distance between the glass boring edges and glass edges must be 80 mm to 250 mm. The clamping plates must extend beyond the glass boring edges by at least 10 mm. • Direct contact between clamping plates, screw con- nections and the glass should be prevented using suitable intermediate layers (inserts or soft PVC tube pieces). Each glass fixing must have a static load- bearing capacity of at least 2,8kN. Of course, our TRAV fixtures are verified for such a load. • Values for pre-dimensioning can be taken from our table, request our static calculation. Kategorie C1/category C1 Spannweite „L“ span width “L” Spannweite „L“ span width “L” max.1000mm A A max.41 A-A Ø20 Ø52/Ø72 Die Ausführung von trapezförmigen Scheiben ist gemäß obiger Zeichnung nach TRAV möglich. The execution of trapezoidal panels is possible according to the drawing above in accordance with the TRAV. *Nur bei Anwendungen im Außenbereich zu berücksichtigen. Dadurch wird zusätzlich eine Zustimmung im Einzelfall erforderlich. Fordern sie unsere Statik an. | *Solely in respect of outdoor use. For applications in outdoor areas, an additional individual approval (ZiE) is required. Request our static calculation. Kategorie C1 | category C1 Die in der Tabelle genannten Vorgaben für VSG-Scheiben sind einzuhalten. Für Rechteckscheiben bei maximaler Spannweite. | The details in the table for LSG panels must be adhered to. For rectangular panels with the maximum span width. Kategorie C1 | category C1 mm mm min. max. **kN/m2 7072VA | 7076VA | 7078VA | 7016VA ≥ 50 mm ≥ 6 ESG/1,52 PVB/6 ESG 500 1200 1,5 kN/m² 7073VA | 7077VA ≥ 70 mm ≥ 8 ESG/1,52 PVB/8 ESG 500 1600 1,5 kN/m² 7073VA | 7077VA ≥ 70 mm ≥ 10 TVG/1,52 PVB/10 TVG 500 1600 2,2 kN/m² 7072VA | 7076VA | 7078VA | 7016VA ≥ 50 mm ≥ 8 ESG/1,52 PVB/8 ESG 500 1200 2,8 kN/m² 7073VA | 7077VA ≥ 70 mm ≥ 10 ESG/1,52 PVB/10 ESG 500 1600 2,5 kN/m² Art. Nr. Teller Durchmesser Glasaufbau in mm Spannweite in mm *max. Windlast item no. plate diameter glass structure in mm span width in mm *max. wind load 4.4 Tragfähigkeit load-bearing capacity Glasstatik im Innen- bereich nicht erforder- lich | glass statics not required in indoor area Resttragfähigkeit residual load- bearing capacity Versuchsbericht nicht erforderlich | test report not necessary ZiE bei Baube- hörde I ZiE from building authority Im Innenbereich Antrag nicht erforderlich application not required in indoor area Wir unterstützen Sie! We can support you! 208_249_Klemmen_Sicher_PS_Druck_Layout 1 07.07.11 15:13 Seite 239

Pages